Wednesday, 20 November 2024

இந்தியாவிலிருந்து வெளிநாடுகளுக்கு செல்லும் 5 இந்திய ரயில்கள்

வருத்தம் சொன்ன LIC | தமிழன் மாதிரி வாழனும்! வடக்கே வைரலான வீடியோ | Punc...

Understanding the 24 Rites of the Catholic Church

What's Hiding Behind Indonesia's Massive Jesus Statue?

Hana-Rawhiti Maipi-Clarke delivers maiden speech

Hīkoi mō te Tiriti sees more than 40,000 deliver powerful message to nat...

Nationwide hīkoi arrives at Parliament | 1News on TVNZ+

New Zealand Parliament Suspended as Maori Lawmakers Perform Haka | Vanta...

New Zealandல் புரட்சி செய்யும் Maori Tribes தமிழர்களா? | Israel Jebasing...

Tuesday, 19 November 2024

திருத்தந்தையின் யூபிலி 2025க்கான நூல் வெளியீடு

 

திருத்தந்தையின் யூபிலி 2025க்கான நூல் வெளியீடு


பாலஸ்தீனிய பகுதிக்கு உணவு உதவிகளை எடுத்துச் செல்ல முடியாத நிலையில் அங்கிருந்து பசிக்கொடுமையால் வெளியேறும் மக்கள் குறித்து திருத்தந்தை மிகுந்த கவலை

கிறிஸ்டோபர் பிரான்சிஸ் - வத்திக்கான்

நவம்பர் 19, செவ்வாய்க்கிழமையன்று, "நம்பிக்கை ஒருபோதும் ஏமாற்றாது. மேலும் சிறந்த உலகை நோக்கி திருப்பயணிகள்" என்ற தலைப்பில் யூபிலி 2025க்கான நூல் ஒன்றை வெளியிட்டார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

முதலில் இத்தாலி, இஸ்பெயின் மற்றும் தென் அமெரிக்காவில் வெளியிடப்படும் இந்நூல் விரைவில் ஏனைய பகுதிகளிலும், ஏனைய மொழிகளிலும் வெளியிடப்படும் எனவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

யூபிலிக்கான புத்தகம் என வெளியிடப்படும் இதில் காசாவின் இனப்படுகொலை, பாலஸ்தீனாவின் பசிக்கொடுமைகளுக்கு காரணமான போர், மனித மண்பு மதிக்கப்படல் என பல இன்றைய நிலைகள் குறித்து விவாதிக்கப்பட்டுள்ளது.

காசாவில் இடம்பெறும் மனிதாபிமான நெருக்கடிகளைக் குறித்து முழு விசாரணைகள் இடம்பெறவேண்டும் என அழைப்புவிடுக்கும் திருத்தந்தையின் நூல், மத்திய கிழக்கு அகதிகளை வரவேற்கும் நாடுகளுக்கு, குறிப்பாக ஜோர்டன், இலபனோன் போன்றவைகளுக்கு அவரின் நன்றியையும் வெளியிடுகிறது.

பாலஸ்தீனிய பகுதிக்கு உணவு உதவிகளை எடுத்துச் செல்ல முடியாத நிலையில் அங்கிருந்து பசிக்கொடுமையால் வெளியேறும் மக்கள் குறித்து திருத்தந்தை அவர்கள் மிகுந்த கவலை கொண்டுள்ளதாகவும் மேலும் அந்நூலில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

திருத்தந்தையின் இந்நூல் குறித்த வல்லுனர்களின் கருத்துப்படி, காசாவில் இடம்பெறுவது இனப்படுகொலைகள் என்ற வரம்புக்குள் வருவதாக திருத்தந்தை எண்ணுவதாகவும், இக்கொலைகள் குறித்து ஆழமான விசாரணைகள் இடம்பெற்று இவைகள் இனப்படுகொலைகளா என்பது குறித்து தீர்மானிக்க வேண்டும் என விரும்புவதாகவும் தெரிவித்துள்ளனர்.

நமது இதயங்களில் நுழைந்து வாழ்க்கையை மாற்றும் தூய ஆவியார்

 

நமது இதயங்களில் நுழைந்து வாழ்க்கையை மாற்றும் தூய ஆவியார்



செபிக்கவேண்டும், நமது இதயத்தைத் திறக்க வேண்டும், தூய ஆவியாருக்கு இதயத்தில் இடமளிக்க வேண்டும் - திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்

மெரினா ராஜ் – வத்திக்கான்

செபம் நமது இதயத்தை கடவுளுக்காக திறக்கின்றது, தூய ஆவியார் செபத்தின் வழியாக நம்முள் நுழைந்து நமது வாழ்க்கையை மாற்றுக்கின்றார் என்றும், நம்பிக்கையை மீண்டும் மக்கள் மனதில் உருவாக்க செபிப்பது மிக முக்கியமானது என்றும் இரண்டு குறுஞ்செய்திகளின் வழியாக தனது கருத்துக்களை எடுத்துரைத்துள்ளார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

நவம்பர் 18 திங்கள் கிழமை ஹேஸ்டாக் செப ஆண்டு என்ற தலைப்பில் வெளியிட்ட டுவிட்டர் குறுஞ்செய்தியில் இவ்வாறு தெரிவித்துள்ள திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், செபிக்கும்போது நமது இதயமானது தூய ஆவியானவருக்காக இடத்தை கொடுக்கின்றது என்றும் வலியுறுத்தியுள்ளார்.

முறைகேடுகளால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் மற்றும் தப்பிப்பிழைத்தவர்களுக்கான செப நாளைக் கொண்டாடும் இத்தாலியின் தலத்திருஅவைகளோடு தான் ஒன்றிணைவதாகவும், முறைகேடுகள் என்பது நம்பிக்கை துரோகம் வாழ்க்கையின் துரோகம் எனவே நம்பிக்கையை மீண்டும் உருவாக்க செபிப்பதுமிக முக்கியமானது என்றும் தனது முதல் குறுஞ்செய்தியில் குறிப்பிட்டுள்ளார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

செபம் நமது இதயத்தை கடவுளுக்காக திறக்கின்றது, தூய ஆவியார் செபத்தின் வழியாக நம்முள் நுழைந்து நமது வாழ்க்கையை மாற்றுக்கின்றார். எனவே செபிக்கவேண்டும், நமது இதயத்தைத் திறக்க வேண்டும், தூய ஆவியாருக்கு இதயத்தில் இடமளிக்க வேண்டும் என்று தனது இரண்டாவது குறுஞ்செய்தியில் வலியுறுத்தியுள்ளார் திருத்தந்தை.


மரண தண்டனையை தடைசெய்ய அமெரிக்க அதிபருக்கு அழைப்பு

 

மரண தண்டனையை தடைசெய்ய அமெரிக்க அதிபருக்கு அழைப்பு



மரண தண்டனையை தடைசெய்யவும், மன்னிப்பு, மறுவாழ்வு போன்றவற்றின் ஏற்பாடாக யூபிலி ஆண்டு இருக்க விடுத்த திருத்தந்தையின் அழைப்பு அமெரிக்காவில் வலியுறுத்தப்பட்டுள்ளது

ஜெர்சிலின் டிக்ரோஸ் – வத்திக்கான்

தற்போது மரணதண்டனையை எதிர்நோக்கியுள்ள 40  பேரின் பேரையும் விடுவிக்குமாறு அமெரிக்க அதிபர் ஜோ பைடன் அவர்களுக்கு Catholic Mobilizing Network  கத்தோலிக்க அமைப்பு அழைப்பு விடுத்துள்ளது.

அமெரிக்க அரசுத்தலைவர் ஜோ பைடன் அவர்களுக்கு  பதவியில் இன்னும் eeRakkuRaiya9 வாரங்கள் எஞ்சியுள்ள நிலையில், கத்தோலிக்க போதனைகளைப் பின்பற்றி,மரண தண்டனையில் உள்ள 40 பேரின் உயிரைக் காப்பாற்றுவதற்கு ஒரு தனித்துவமான வாய்ப்பு உள்ளது என்றும் அமைப்பின் நிர்வாக இயக்குனர் Krisanne Vaillancourt Murphy  தெரிவித்துள்ளார்.

ஒருவர் மிகக் கடுமையான குற்றம் செய்தாலும்  மனித மாண்பின் அடிப்படையில் அவர்களுக்கு மரண தண்டனை நிறைவேற்றப்பட முடியாது என்று 2018ஆம் ஆண்டு திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் மீண்டும் திருஅவையின் எதிர்ப்பை வலியுறுத்தினார்.

நற்செய்தியின் ஒளியில்  மரண தண்டனை ஏற்றுக் கொள்ள முடியாதது என்றும், அது தனி நபர் மற்றும் மனித மாண்பின் மீதான தாக்குதல் என்றும், உலகெங்கிலும் அரங்கேற்றப்படும் மரண தண்டனையை ஒழிப்பதற்காக திரு அவை உறுதியுடன் செயல்படும்  என்றும் திரு அவையின் படிப்பினை கற்பிக்கிறது.

ஜூன் 2021இல் பைடன் அவர்கள் மரணதண்டனைகளுக்கு தற்காலிகத் தடை விதித்திருந்த நிலையில், தற்போது அமெரிக்க அரசுத்தலைவராகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ள Donald Trump  அவர்கள் மரண தண்டனை குறித்த இந்த இடைநிறுத்தத்தை மாற்றியமைப்பதாக உறுதியளித்துள்ளார் என்று கூறியுள்ளார் Murphy.

மேலும், ஜனவரி மாத இறுதியில் பதவியேற்கவுள்ள Trump அவர்கள் மரண தண்டனையை  விரிவுபடுத்துவதற்கும், விரைவுபடுத்துவதற்கும் உறுதி பூண்டுள்ளார் என்றும் Murphy கூறியுள்ளார்.

பழைய ஏற்பாட்டில் தன் அடிப்படையைக் கொண்ட, கடவுள் மற்றும் பிற மக்களுடன் சரியான உறவை மீண்டும் நிலைநிறுத்துவதற்கான ஒரு புனித ஆண்டு, வரவிருக்கும் இந்த நம்பிக்கையின் யூபிலி ஆண்டு என்றும், அமெரிக்க அரசுத்தலைவர் பைடன் அவர்களின் இந்த கடைசி மாதம்  2025ஆம் நம்பிக்கையின் யூபிலி ஆண்டின் தொடக்கத்துடன் பொருத்தமாக அமைகிறது என்றும் CMN அமைப்பின் நிர்வாக இயக்குனர்  தெரிவித்துள்ளார்.

சிறைப்பட்டவர்களையும் ஒடுக்கப்பட்டவர்களையும் விடுவிப்பது, சமுதாயத்தை சமநிலைப் படுத்துவது போன்ற விவிலிய பாரம்பரியத்துடன் பிணைக்கப்பட்டுள்ள   2025   யூபிலி ஆண்டு, ஒரு வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க ஆண்டு என்றும் Murphy கூறியுள்ளார்.

கத்தோலிக்க நம்பிக்கைக் கொண்ட  ஜோ பைடன் அவர்களுக்கும் இந்த சிறப்பு பொருந்தும் என்றும் கூறியுள்ள Murphy  அவர்கள், இந்த யூபிலி ஆண்டு நீதி மற்றும் இரக்கத்தை மறுசீரமைக்கவும் வலியுறுத்துகிறது என்றும் தெரிவித்துள்ளார்.

திருஅவையின் மாபெரும் யூபிலி ஆண்டை முன்னிட்டு மரண தண்டனையை ஒழிக்க வேண்டும் என்றும், மன்னிப்பு மற்றும் மறுவாழ்வு போன்ற கிறிஸ்தவ விசுவாசத்திற்கு முரணான அனைத்து செயல்பாடுகளையும் அகற்றும் ஓர் ஏற்பாடாக இந்த யூபிலி ஆண்டு இருக்க வேண்டும் என்றும் திருத்தந்தை சிறப்பு அழைப்பு விடுத்துள்ளதையும் எடுத்துரைத்துள்ளார் CMN அமைப்பின் நிர்வாக இயக்குனர்.

மரண தண்டனையை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவதற்கான நம்பிக்கையின் உறுதியான அடையாளத்தை உலகிற்கு வழங்க, அமெரிக்காவுக்கு இது ஒரு தனித்துவமான வாய்ப்பு  என்றும்  Murphy அவர்கள் தெரிவித்துள்ளார்.

வரலாற்று முக்கியத்துவம் வாய்ந்த இந்த முடிவை மேற்கொள்ள பைடன் அவர்களுக்கு யூபிலி ஆண்டு பொருத்தமான நேரம் என்றும் கூறிய Murphy அவர்கள், பைடன் அவர்கள் மரண தண்டனைக்குத் தடைவிதிக்கும் இந்த முடிவினை எடுத்தால் அமெரிக்காவில் மட்டுமல்ல உலகம் முழுவதும் எதிரொலியை ஏற்படுத்தும் என்றும் கூறியுள்ளார்.


Sunday, 17 November 2024

Pope prays for global peace and for all victims of religious persecution

 

Pope prays for global peace and for all victims of religious persecution



Pope Francis calls for peace in conflict zones, solidarity with the marginalised, and prayerful action against injustice and abuse.

By Francesca Merlo

Prayers for peace were central to Pope Francis’ appeals on Sunday as he addressed the faithful gathered in St Peter’s Square for his Angelus.

At the conclusion of the recitation of the Marian Prayer on World Day of the Poor, the Pope invited all those present to care for the marginalised, and to pray for all those suffering from conflict and other forms of injustice.

As wars across the globe persist, the Pope prayed for Ukraine, Palestine, Israel, Lebanon and Myanmar, reminding the faithful gathered that “war dehumanises” and leads to “the tolerance of unacceptable crimes”.

Remembering the poor


Turning his thoughts to the celebrations for World Day of the Poor, the Pope noted the day’s theme, taken from the Book of Sirach: “The prayer of the poor rises to God”. He emphasised the urgency of addressing the needs of those living in poverty and expressed gratitude to all those who organise acts of solidarity with the poor within their dioceses and parishes.  

He also asked all those present to reflect on their mannerisms and actions, and asked that they each reflect on the question: “Do I deprive myself of something to give it to the poor? When I give alms, do I touch the hand of the poor and look into their eyes?”

He reminded everyone that “the poor cannot wait”, and emphasised the importance of always acting out of generosity and with compassion.

Honouring martyrs

Pope Francis also recalled the beatification of three martyrs, whom he said bravely lived out their faith in times of religious persecution. He mentioned Luigi Palić, a Franciscan priest, and Gjon Gazulli, a diocesan priest, who were beatified on Saturday in Shkodër, Albania, for their sacrifice during 20th-century religious persecution. His thoughts then went to Fr Max Josef Metzger, beatified on Sunday ain Freiburg, Germany, who gave his life as a witness to peace, opposing Nazi oppression.

The Pope invited all those present to look to these martyrs as a source of inspiration, particularly for Christians who continue  to face discrimination for their faith to this day. “May the example of these martyrs comfort many Christians,” he said.

Prayer for victims of abuse

As we approach World Day the World Day for the Prevention of and Healing from Child Sexual Exploitation, marked on Monday the 18th of November, Pope Francis noted he would be joining the Church in commemorating the day. He called every instance of abuse “a betrayal of trust” and “a betrayal of life,” and underscored the vital need for prayer to restore broken trust.


A thought for fishermen 

Looking ahead to World Fisheries Day, celebrated on Thursday, Pope Francis offered a prayer for fishermen and their families, invoking Mary, Star of the Sea, to protect them as they work.

To victims of road accidents

Finally, Pope Francis also remembered the victims of road accidents. He prayed for those who have lost their lives, as well as for their grieving families, before encouraging efforts to do everything possible to avoid such tragedies.


Apostolic Nuncio urges recognition of Indigenous traditions in Synodal living

 

Apostolic Nuncio urges recognition of Indigenous traditions in Synodal living



Archbishop Leopoldo Girelli, the Apostolic Nuncio to India and Nepal, delivers an address at the Asian Forum on “Celebrating Synodality & Indigenous Living," and highlights the wisdom and values of Indigenous communities as models for societies.

By Peter Monthienvichienchai, LiCAS News

The Apostolic Nuncio to India and Nepal highlighted the inherent values of tribal societies as models for modern communities, particularly in fostering solidarity, ecological stewardship, and spiritual enrichment. 

“In an era of fragmentation of societies and even erosion of a sense of community, tribal solidarity has a message for the present-day individualistic society,” said Archbishop Leopoldo Girelli.

In a speech on the last day of the Asian Forum on “Celebrating Synodality & Indigenous Living Tradition in the Asian Church,” organized by the faith-based group Circle of Sacred Rice in Nepal, the prelate described tribal life as naturally synodal, rooted in mutual belonging and collective decision-making. 

“The community thinks together, searches together, and arrives at conclusions together,” he explained, adding that tribal decisions carry a “binding force that a dissenting person, even an outsider, cannot make light of.”

The Archbishop noted that tribal communities demonstrate democratic values where everyone has the right to express their opinion, adding, “The dignity of the human person is fully recognized, whether he is rich or poor, specially gifted or physically challenged,” he said. 

He emphasized that women, while traditionally silent in village gatherings, are treated as equals and respected, while children are guided with love and persuasion rather than strict discipline. 

“No one is treated as a non-person. No one is marginalized or ignored. A tribe is truly a large human family,” he said. 

Archbishop Girelli also underscored the spiritual connection tribal communities have with nature, a perspective he said modern societies could learn from. 

“They look on nature as an ally to be nurtured, protected, and respectfully and responsibly used rather than senselessly exploited,” he explained. 

This reverential relationship with nature, he said, is grounded in their view of the world as “alive and vibrant with the presence of the Spirit.”

“They see certain animals, trees, rocks, rivers, mountain peaks, and caves as especially holy and have worked out specific ways of relating with them,” Archbishop Girelli remarked. 

These traditions, he noted, offer modern societies a framework for sustainable and ethical environmental management.

Turning to the cultural richness of Asia’s tribal communities, Archbishop Girelli lamented that very little attention is paid to their contributions compared to major religions. 

He noted that “dialogue with primal cultures will prove educative to every society that has long lost touch with its tribal roots.”

Highlighting the affinity between tribal values and Gospel teachings, he stressed the importance of preserving their traditions. 

“If the preservation of songs, stories, dances, and festivities is important, the survival of genuine tribal values is even more important, as they express their deep tribal spirit,” he said.

Archbishop Girelli highlighted that the openness of tribal communities to truth and life makes them naturally receptive to the Gospel. 

He stressed that the Church’s missionary role involves fostering a connection between the tribal spirit and Christ, aiming to integrate the Gospel into every aspect of tribal life.

Archbishop Girelli reiterated Pope Francis’ call for societies to recognize and respect the rights, dignity, and traditions of Indigenous peoples. 

In a 2023 address to Indigenous peoples at the Vatican, the Pope emphasized the importance of valuing their cultural heritage and ancestral practices, noting that such recognition contributes to fostering diversity and improving environmental management.

“I ask governments to recognize the Indigenous Peoples of the whole world, with their cultures, languages, traditions, and spirituality, and to respect their dignity and their rights, in the knowledge that the richness of our great human family consists precisely in its diversity... and valuing their cultural heritage and their ancestral techniques will help to embark on pathways for better environmental management,” the Pope said. 

This article was originally published on https://www.licas.news/.

Escalating tensions fuel ongoing violence in Manipur

 

Escalating tensions fuel ongoing violence in Manipur



Despite the temporary measure of separating the Kuki and Meitei ethnic groups into designated areas to reduce conflict, the state of Manipur in Northeastern India continues to face severe inter-ethnic violence.

By Bezawit Bogale

The conflict between the Kuki and Meitei communities has claimed over 250 lives and displaced more than 60,000 people.

While separating these groups with the support of police forces initially brought a semblance of calm, tensions remain high, and communication between the groups has been restricted to prevent further escalation.

Despite the temporary measure of separating the Kuki and Meitei ethnic groups into designated areas to reduce conflict, the state of Manipur in Northeastern India continues to face severe inter-ethnic violence.

Constructive peace process rooted in dialogue 

According to Fides News Agency, Archbishop Linus Neli of Imphal, Manipur’s capital, described this measure as a “temporary solution,” warning that “violence is smouldering under the ashes.” He stressed the urgent need for a more permanent, constructive peace process rooted in dialogue.

Meanwhile, the situation remains volatile in Jiribam, in western Manipur, where new violence erupted on November 12 between a group of armed men and security forces.

In response, the administration imposed an indefinite curfew and prohibited the carrying of weapons.

Eleven people from the Kuki community were reportedly killed, and two police officers were injured. Local residents expressed their distress by shutting down shops and halting commercial and public activities.

The brutal violence has persisted, with recent reports of two women being killed in what is believed to be an act of retaliatory violence between the ethnic groups. In response to the ongoing clashes, the state government extended the Armed Forces Special Powers Act for an additional six months, effective October 1.

(Source: Fides)

பலவீனமானவர்களை சுரண்டுவது பெரும்பாவம்

 

பலவீனமானவர்களை சுரண்டுவது பெரும்பாவம்


இயேசுவின் சீடர்களாகிய நாம், கடவுளையும் அவர் அதிகமாக அன்பு செய்கின்ற நபர்களான ஏழைகள் மற்றும் பலவீனமானவர்களை முன்னிலையில் வைக்க வேண்டும்

மெரினா ராஜ் – வத்திக்கான்

சமூகத்தில் மிகவும் பலவீனமானவர்களாக இருப்பவர்களை சுரண்டுவது பெரும்பாவம் என்றும், இப்பாவமானது உடன்பிறந்த உணர்வை சிதைக்கும், சமூகத்தை சீரழிக்கும் என்றும் குறுஞ்செய்தி ஒன்றில் பதிவிட்டுள்ளார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

நவம்பர் 16 சனிக்கிழமை பலவீனமானவர்கள் மற்றும் ஏழைகளுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்பட வேண்டும் என்பதை வலியுறுத்தி இவ்வாறு தனது கருத்துக்களை டுவிட்டர் குறுஞ்செய்தியாகப் பதிவிட்டுள்ளார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

பலவீனமானவர்களை சுரண்டுவது பெரும்பாவம், இது சமூகத்தையும் உடன்பிறந்த உறவையும் சீரழிக்கும் என்றும், நற்செய்தியின் புளிக்காரத்தை இவ்வுலகிற்குக் கொண்டு வர விரும்புகின்ற இயேசுவின் சீடர்களாகிய நாம், கடவுளையும் அவர் அதிகமாக அன்பு செய்கின்ற நபர்களான ஏழைகள் மற்றும் பலவீனமானவர்களை முன்னிலையில் வைக்க வேண்டும் என்றும் அச்செய்தியில் வலியுறுத்தியுள்ளார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

அறிவை மேம்படுத்துவதில் நூலகர்களின் முக்கிய பங்கு உள்ளது

 

அறிவை மேம்படுத்துவதில் நூலகர்களின் முக்கிய பங்கு உள்ளது



மாறிவரும் தொழில்நுட்பமானது நூலகப் பணியாளர்களின் வேலையை பெரிதும் மாற்றியுள்ளது. பலவீனமான நாடுகள் பொருளாதார வறுமையை மட்டுமன்றி, அறிவுசார் மற்றும் கலாச்சார வறுமைக்கும் ஆளாக்குகின்றன.

மெரினா ராஜ் - வத்திக்கான்

வரலாற்றுப் பாரம்பரியத்தை பாதுகாப்பது மட்டுமின்றி, அறிவை மேம்படுத்துவதிலும் நூலகர்களின் முக்கிய பங்கு உள்ளது என்றும், உரையாடலில் நூலகங்கள் என்ற மாநாடு  அமைதியின் இடங்களாகவும், சந்திப்பின் சோலைகளாகவும், சுதந்திரமான கலந்துரையாடல்களாகவும் இருப்பதை உறுதிசெய்ய தொடர்ந்து பணியாற்ற வேண்டும் என்றும் கேட்டுக்கொண்டார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

நவம்பர் 16 சனிக்கிழமை வத்திக்கானின் கிளமெந்தினா அறையில், வத்திக்கான் திருப்பீட நூலகத்தாரால் நடத்தப்படும் உரையாடலில் நூலகம் என்னும் மாநாட்டின் பங்கேற்பாளர்கள் ஏறக்குறைய 100 பேரைச் சந்தித்தபோது இவ்வாறு கூறிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், நட்புறவு நிறுவனங்களுடன் பல முக்கிய புள்ளிகளில் உரையாட இருக்கும் இந்நிகழ்வு பரஸ்பர செறிவூட்டலின் அடையாளமாக தொடரும் என்றும் கூறினார்.

நூலக திருத்தந்தை என்று அழைக்கப்படும் திருத்தந்தை ஒன்பதாம் பயஸ், மிலானில் உள்ள அம்புரோசியன் நூலகம் மற்றும் வத்திக்கான் நூலகத்தின் தலைவராகவும் இருந்தவர் என்று சுட்டிக்காட்டிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், மிகவும் சுறுசுறுப்பான மனிதர், அறிவியல் மற்றும் வெகுஜன ஊடகத் துறைகளில் ஆர்வமுள்ளவர், இரண்டு உலகப் போர்களுக்கு இடையே வரலாற்றின் மிகவும் கடினமான நேரத்தில் நூலகங்களின் முக்கியத்துவத்தை ஊக்குவித்தவர் என்றும் எடுத்துரைத்தார்.

நாம் வாழும் புதிய காலத்தில், நூலகங்களின் உருவாக்கம் மற்றும் கலாச்சாரத் திறனை சிறப்பாக வளர்த்துக்கொள்ள உரையாடலானது அனைவருக்கும் உதவும் என்றும், புதிய தலைமுறையினருக்கு அர்த்தமுள்ள வழிகளில் கடந்த கால பாரம்பரியத்தை கொண்டு செல்வதற்கு வாய்ப்பாக அமையும் என்றும் கூறினார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

மாறிவரும் தொழில்நுட்பமானது நூலகப் பணியாளர்களின் வேலையை பெரிதும் மாற்றியுள்ளது என்று எடுத்துரைத்த திருத்தந்தை அவர்கள், பலவீனமான நாடுகள் பொருளாதார வறுமையை மட்டுமன்றி, அறிவுசார் மற்றும் கலாச்சார வறுமைக்கும் ஆளாக்குகின்றன, இது மிக மோசமான ஆபத்து என்றும் சுட்டிக்காட்டினார் திருத்தந்தை.

போர் மற்றும் மோதல்கள் மாணவர்கள் கற்றல் மற்றும் ஆராய்ச்சி செய்வதிலிருந்து தடுக்கின்றன, பள்ளிகள், பல்கலைக்கழகங்கள் மற்றும் கல்வித் திட்டங்களை அழித்துவிடுகின்றன என்று தெரிவித்த திருத்தந்தை அவர்கள், போர் அனைத்தையும் அழிக்கிறது என்றும் கூறினார்.

எவாஞ்சலி கௌதியம் என்னும் திருத்தூது மடலில் உள்ள எண். 222-237 இல் கூறப்பட்டிருக்கும் நான்கு அளவுகோல்களான விண்வெளியை விட நேரம் உயர்ந்தது மோதலை விட ஒற்றுமை மேலோங்குகிறது. எண்ணத்தை விட எதார்த்தம் மேலானது; பகுதியை விட முழுமையும் மேலானது. என்பவற்றை நாம் மறந்துவிடக் கூடாது என்றும் அவ்வுறுப்பினர்களுக்கு மீண்டும் வலியுறுத்தினார் திருத்தந்தை.


கனவு காணும் திறன் படைத்த இளைஞர்கள் – திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்

 

கனவு காணும் திறன் படைத்த இளைஞர்கள் – திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்



கல்வியறிவு, போதைப்பொருள் ஆதிக்கம் போன்ற பிரச்சனைகளால் சமூக ரீதியாக பாதிக்கப்பட்டவர்கள், கனவு காண முடியாதவர்கள், ஒதுக்கப்பட்டவர்கள் என அனைவருக்காகவும் குரல் கொடுப்பவர்களாக இருக்கவேண்டும்.

மெரினா ராஜ் - வத்திக்கான்

இளைஞர்கள் கனவு காணும் திறன் படைத்தவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்றும், கனவு காணும் திறனை இழந்தவர்கள் வயதானவர்களாக அல்ல, மாறாக வாழ்க்கையிலிருந்து ஓய்வு பெற்றவர்களாக மாறுகின்றார்கள் என்றும் எடுத்துரைத்தார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

நவம்பர் 16 சனிக்கிழமை வத்திக்கானின் கொன்சிஸ்தோரோ அறையில் இத்தாலிய தேசிய இளையோர் மன்ற உறுப்பினர்கள் ஏறக்குறைய 100 பேரைச் சந்தித்தபோது இவ்வாறு கூறிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் அவ்வமைப்பின் 20 ஆவது ஆண்டிற்காக தனது வாழ்த்துக்களையும் தெரிவித்தார்.

எதிர்நோக்கு ஒருபோதும் ஏமாற்றம் தராது என்ற யூபிலி 2025 ஆம் ஆண்டு மையக்கருத்தை முன்வைத்து இளையோரிடம் உரையாடிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், சந்தேகம் மற்றும் அவநம்பிக்கையுடன் எதிர்காலத்தைக் காண்பதால் மனச்சோர்வு அடைபவர்களை நாம் அடிக்கடி சந்திக்கின்றோம், எனவே இளையோர் எதிர்நோக்கின் கைவினைஞர்களாக இருப்பது எப்படி என்பதை அறிந்துகொள்ள வேண்டும் என்றும் கூறினார்.

எதிர்நோக்கு இளைஞர்களிடமிருந்து ஒருபோதும் திருடப்படக் கூடாது என்று வலியுறுத்திய திருத்தந்தை அவர்கள், நிறுவனங்களுடனான உரையாடல் வழியாக, உள்ளூர், தேசிய மற்றும் ஐரோப்பிய மட்டங்களில் இளைஞர்களின் உலகத்தைப் முன்னிலைப்படுத்த அழைக்கப்படும் ஆலோசனைக் குழுவாக இருக்கும் அவ்வமைப்பினர், வலையமைப்பின் வழியாக இளையோர் செயலில் பங்கேற்பதை ஊக்குவிக்க வேண்டும் என்றும் தெரிவித்தார்.

குரலற்றவர்களுக்காக குரல் கொடுக்க வேண்டும் என்றும், வறுமை, கல்வியறிவு, போதைப்பொருள் ஆதிக்கம் போன்ற பிரச்சனைகளால் சமூக ரீதியாக பாதிக்கப்பட்டவர்கள், கனவு காண முடியாதவர்கள், ஒதுக்கப்பட்டவர்கள் என அனைவருக்காகவும் குரல் கொடுப்பவர்களாக இருக்க வேண்டும் என்றும் எடுத்துரைத்தார் திருத்தந்தை.

பன்முகத்தன்மையில், மனித மற்றும் திறந்த உறவுகளின் வலையமைப்பை உருவாக்குவதற்கான அர்ப்பணிப்பைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் "கல்வி கிராமம்" நமக்குத் தேவை என்றும், வாழ்க்கையின் அழகுக்கும் புதுமைக்கும் சாட்சியாக இருக்க இளைஞர்கள் அழைக்கப்படுகின்றனர் என்றும் கூறினார் திருத்தந்தை.

குழந்தைகளுடன் விளையாடுங்கள், முதியவர்களை அரவணைத்து வாழுங்கள் என்று வலியுறுத்திய திருத்தந்தை அவர்கள், இச்செயல் இளையோரின் இளமையை பலப்படுத்தும் என்றும், கிறிஸ்தவர்களாகிய நாம் இயேசுவுடனான சந்திப்பின் வழியாக நம்பிக்கையையும் அவரது முகத்தையும் பெறுகின்றோம் என்றும் கூறினார்.

இளையோர் தங்கள் பணியில் சவால்கள் மற்றும் சிரமங்களை எதிர்கொள்ளும்போதும், மோதல்களை சந்திக்கும்போதும் பயப்பட வேண்டாம் என்று எடுத்துரைத்த திருத்தந்தை அவர்கள், மோதல்கள் நம்மை வளரச் செய்கின்றன, அது ஒரு சிக்கலான வழி போன்றது அதிலிருந்து வெளியேற மற்றொருவரின் உதவி நமக்கு தேவைப்படுகின்றது என்றும் கூறினார்.

வாழ்க்கையில், மோதல்களைக் கடந்து செல்லவும், செவிசாய்க்கும் திறனில் வளரவும், பிறரை அடையாளம் காணவும், ஒருவருக்கொருவர் வளர்ச்சி பெறவும், பொறுமை மிகவும் தேவை என்றும், அருளாளர் பியர் ஜியோர்ஜியோ ஃப்ராசாத்தி போல, நற்செய்தியின் மகிழ்ச்சியை வாழ்வில் கண்டு, இயேசுவைப் பற்றி அறிந்துகொள்ளவும், அவருடைய நிலைத்தத் தன்மை, துணிவு, மகிழ்ச்சியைப் பின்பற்றவும் வாழ வலியுறுத்தினார் திருத்தந்தை.

உலகை அழகுபடுத்துவது என்பது, அமைதியைக் கட்டியெழுப்புவதாகும்

 

உலகை அழகுபடுத்துவது என்பது, அமைதியைக் கட்டியெழுப்புவதாகும்



கைவினைத் திறமை என்பது படைப்பாற்றலுக்கு ஒரு புகழாரம். கடவுளின் படைப்புத் தொழிலில் இது ஒத்துழைப்பை தருவதுடன், பொதுநலனுக்கான அர்ப்பணத்தை ஊக்குவிப்பதாகவும் உள்ளது

கிறிஸ்டோபர் பிரான்சிஸ் – வத்திக்கான்

இறைவனின் படைப்புத் தொழிலில் தங்கள் தொழில் வழியாக ஒத்துழைப்பை வழங்குவதால் கைவினைஞர்கள் எப்போதும் தன் இதயத்திற்கு மிக அருகாமையில் இருக்கிறார்கள் என உரைத்தார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

கைவினைஞர்கள், சிறு மற்றும் நடுத்தர தொழில் அமைப்புக்களின் இத்தாலிய தேசிய கூட்டமைப்பின் அங்கத்தினர்களை வெள்ளியன்று காலை திருப்பீடத்தில் சந்தித்து உரை வழங்கிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், மனிதத் தொழிலின் மதிப்பை மிக அழகான விதத்தில் வெளிப்படுத்துபவர்கள் கைவினைஞர்கள் என்பதால் தனக்கு அவர்கள் மிக முக்கியத்துவம் வாய்ந்தவர்கள் என்றார்.

கைவினைத் திறமை என்பது படைப்பாற்றலுக்கு ஒரு புகழாரம் என்ற திருத்தந்தை, கடவுளின் படைப்புத் தொழிலில் இது ஒத்துழைப்பை தருவதுடன், பொதுநலனுக்கான அர்ப்பணத்தை ஊக்குவிப்பதாகவும் உள்ளது என மேலும் கூறினார்.                                                       

நாம் எவ்வளவு வழங்குகிறோம் என்பதை விட எவ்வளவு முயற்சி செய்கிறோம் என்பது முக்கியத்துவம் நிறைந்தது எனவும் இக்கூட்டமைப்பின் அங்கத்தினர்களுக்குத் தெரிவித்த திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், நம் பொறுப்புணர்வின் மீது இறைவன் நம்பிக்கைக் கொண்டிருப்பதால், நாம் அச்சத்தை வெற்றிகண்டு நம்பிக்கையைக் கைக்கொள்ளவேண்டும் எனவும் கேட்டுக்கொண்டார்.

படைப்பாற்றலை அழிவுக்குள்ளாக்கும் அல்லது முடக்கிப் போடும் அச்சத்தை அனைத்து கைவினைஞர்களும் தூர ஒதுக்கவேண்டும் என அவர்களைக் கேட்டுக்கொண்டதுடன், நம் ஒவ்வொரு வெற்றிக்குப் பின்னாலும் நம் திறமைகள் மட்டுமல்ல, இறைவனின் கரமும் நம்மை வழி நடத்துவதை நாம் உணரவேண்டும் என மேலும் கூறினார் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ்.

உலகை மேலும் அழகாக்குவதில் கைவினைஞர்கள், சிறு மற்றும் நடுத்தர  தொழில் அமைப்புக்களின் பங்களிப்பைப் பாராட்டிய திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள், கைவினைஞர்களின் பணி நமக்கு ஆறுதலையும் நம்பிக்கையையும் வழங்குகிறது என மேலும் கூறினார்.

உலகை அழகுபடுத்துவது என்பது, அமைதியைக் கட்டியெழுப்புவதாகும் என்பதையும் எடுத்துரைத்த திருத்தந்தை, உலகின் மக்கள் அனைவரும் கைவினைஞர்கள் போல் உலகை அழகுப்படுத்துவதில் தங்கள் பங்களிப்பை வழங்கவேண்டும் எனவும் கேட்டுக்கொண்டார்.

Friday, 15 November 2024

வத்திக்கான் ஆவணக்காப்பகம் மற்றும் நூலகத்தை விரிவுபடுத்தினார் திருத்தந்தை

 

வத்திக்கான் ஆவணக்காப்பகம் மற்றும் நூலகத்தை விரிவுபடுத்தினார் திருத்தந்தை



வத்திக்கான் அப்போஸ்தலிக்க ஆவணக் காப்பகத்தையும், அப்போஸ்தலிக்க நூலகத்தையும் விரிவுபடுத்துவதற்கான ஆணையை திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் வெளியிட்டுள்ள வேளை, திருஅவையின் வரலாற்று ஆவணங்களைப் பாதுகாப்பதற்கும், அவற்றை உலகப் பண்பாட்டுச் சமூகத்துக்கு அணுகுவதற்குமான அர்ப்பணிப்பை இது மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறது.

செல்வராஜ் சூசைமாணிக்கம் - வத்திக்கான்

வத்திக்கான் ஆவணக் காப்பகங்கள் மற்றும் நூலகத்தை விரிவுபடுத்துவதற்குத் திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் ஒப்புதல் அளித்துள்ளார் என்றும், இது சொத்துக்களின் மேலாண்மை மற்றும் பாதுகாப்பை மேம்படுத்துதல் மற்றும் நிறுவனங்களின் கலாச்சாரப் பணியை ஆதரிக்க கூடுதல் இடத்தை வழங்குவதை நோக்கமாகக் கொண்டது என்றும் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன.

இவ்வாண்டு அக்டோபர் 29, அன்று கையெழுத்திட்ட ஆவணத்தில், திருஅவையின் ஆளுகைக்கு மையமான பதிவுகளைப் பாதுகாப்பதற்கும், கலாச்சார வளர்ச்சி மற்றும் அறிவைப் பரப்புவதற்கும் வத்திக்கானின் நீண்டகால உறுதிப்பாட்டை திருத்தந்தை மீண்டும் வலியுறுத்தியுள்ளார்.

திருஅவையின் பங்கு மற்றும் பரிணாமத்தை விவரிக்கும் மதிப்புமிக்க ஆவணங்களைப் பாதுகாக்கும் பொறுப்பு வத்திக்கான் ஆவணக் காப்பகம் மற்றும் நூலகத்திடம் ஒப்படைக்கப்பட்டுள்ளது என்று இவ்வாணையில் குறிப்பிட்டுள்ளார் திருத்தந்தை.

இந்தப் பாதுகாப்பு முயற்சி, உரோமைப் பேராலயத்தின் பழங்கால ஏட்டுப்பேழைக்கு  முந்தையது என்று இவ்வாணையில் கூறியுள்ள திருத்தந்தை, இப்போது காப்பகம் மற்றும் நூலகத்திற்கு இந்தத் தகவலை அணுகக்கூடியதாக மாற்றுவதற்கான கூடுதல் நடவடிக்கைகளை எடுக்கவும் அழைப்பு விடுத்துள்ளார்.

ஆணையின் ஒரு பகுதியாக, புனித யோவான் இலாத்தரன் பேராலயத்தின் எல்லைக்கு அப்பாற்பட்ட பகுதியில் அமைந்துள்ள உரோமை பாப்பிறை அருள்பணியாளர் உயர் பயிற்சியகக் கட்டிடத்தின் சில பகுதிகளை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதன் வழியாக காப்பகம் மற்றும் நூலகத்தை விரிவுபடுத்த திருத்தந்தை பிரான்சிஸ் அவர்கள் இவ்வாணையில் அதிகாரம் வழங்கியுள்ளார்.


Tuesday, 12 November 2024

CHENNAI-குள் ஒரு பாகிஸ்தான் AREA-வா?😲Dangerous Slum of North Chennai

3,600 ஆண்டுக்கு முந்தைய கோவையின் வரலாறு | அதிசயிக்கும் அகழ்வாராய்ச்சி | ...

Kuzhithurai Kottaram

முட்புதர்களை சுத்தம் செய்ததும் தெரிந்த சோழர் கால பொக்கிஷம்.. உடனே இறங்கி...

Women auto drivers from Chennai who took IIM by storm

ஆந்திர கடலோர தமிழ் கிராமங்கள் | Andhra Tamil Fishermen Villages | ఆంధ్రా...

பாதிரியார் சம்பளத்திற்கு IT விலக்கு? Supreme Court ஒரே போடு | TDS | Govt...

பீரோ வெக்குர இடத்தில் Home Lift வெக்கலாம்.! | Budget Space Saving HomeEl...

உங்க பட்ஜெட்ல Lift போடலாம் | 4 × 4 இடம் போதும் | Fridge washing machine ...

திருடனை ஓட விடும் AI CCTV | இதை பார்க்காமல் CCTV FIX பண்ணாதீங்க | CCTV A...

ரெடிமேடு வீடு.. கான்கிரீட் வீடு!!

Thuligal | தெற்காசிய எழுத்திற்கு முன்னோடி தமிழி | Tamil

"2025 Tata Nano: The Comeback of India’s Most Affordable Electric Car"